język polski

9 Wyniki / Strona 1 z 1

Tło

Kultura

Polaka portret własny

Autor: Andrzej Smoleń Charakter narodów, a szczególnie narodów wyspiarskich, kształtowany jest w dużej mierze przez miejsce które zajmują na Ziemi. Tak się złożyło, że pisze te słowa, wpatrując się w fale uderzające o dawne, portowe nabrzeże. Te masy wody, wściekle kotłujące się przez przypływ i wiatr, mogą być widziane na dwa sposoby –  jako szansa na podróż w dalekie strony, ale równocześnie skuteczna przeszkoda przed niechcianymi gośćmi. Zmagania Wielkiej Brytanii z […]

today18 maja, 2025 32 2

Kultura

„Jestem Innym Ty” – Anna partyka-Judge

  Fot. Marcin Libera Autorka: Anna Dyczko Anna Partyka-Judge w swojej książce "Jestem innym TY" podejmuje temat tożsamości płciowej i trudów, z jakimi musi mierzyć się dziecko transpłciowe oraz jego najbliżsi. Autorka kreśli obraz rodziny Gniazdowskich – matki Jolanty, ojca Wiesława oraz ich dzieci, Stefanii i Beniamina. To właśnie Beniamin, który czuje się dziewczynką i prosi, by nazywać go Natalką, staje się centralną postacią tej poruszającej historii. Matka stara się […]

today28 kwietnia, 2025 34 3

Kultura

„Wszyscy jesteśmy ambasadorami naszej kultury”

W sobotę, 29 marca w londyńskim Klubie Orła Białego w dzielnicy Balham odbyły się 2. Autorskie Targi Książki. W tegorocznej edycji wzięło udział 46 autorów. Organizatorzy zaplanowali aż cztery panele dyskusyjne oraz koncert muzyczny. Na autorów przybyłych z różnych zakątków Wielkiej Brytanii jak również Europy czekały stanowiska przykryte białym obrusem oraz powitalna paczka. Miły upominek w postaci pamiątkowego kubka, długopisu, notesu, słodkości oraz ręcznie wypisanego liściku były niezwykle trafionym elementem. […]

today3 kwietnia, 2025 102 2

Kultura

Literatura polonijna – odsłona druga

29 marca w Klubie Orła Białego w dzielnicy Londynu Balham, odbędą się 2. polonijne Autorskie Targi Książki. Założeniem organizatorów jest bezpośredni kontakt czytelnika z autorem, stąd też nazwa 'autorskie.' Każdy piszący wystawia swoje książki i może je na miejscu podpisać.  Będzie to już druga edycja. Po sukcesie pierwszej i sporym zainteresowaniu autorów oraz miłośników książek tegoroczne targi odbędą się w większej sali przy liczniejszym gronie wystawiających.  Podobnie jak w ubiegłym […]

today23 marca, 2025 42 2

Kultura

O języku polskim na emigracji – część 8 – dlaczego dwujęzyczność dzieci jest ważna? Względy narodowe

Autor: Andrzej Smoleń Poczucie własnej narodowości można budować na wiele sposobów. Każdy z nich jednak, w mniejszym lub większym stopniu, oprzeć się musi na punktach wyróżniających. W przypadku emigracji do krajów zachodniej Europy może nie być to zadanie tak oczywiste, szeroko rozumiana kultura współczesna, powszechność używanych technologii, mody itp. dość skutecznie rozmywa granice. Na pierwszy rzut oka, ale najczęściej też i na drugi, i na trzeci, nie da się jednoznacznie […]

today2 czerwca, 2024 111

Kultura

O języku polskim na emigracji – część 6 – kawałek lodu w kształcie topora

Autor: Andrzej Smoleń Podane w poprzednich częściach przykłady pozornie poprawnych tłumaczeń, są niczym nierówny bruk – narażają na potknięcie się i zachwianie równowagi. Ale ta sama nierówność, pozostając przy tej przenośni, prowadzić może do końca bardziej niebezpiecznego, do wywrotki i bolesnego obicia sobie twarzy. O ile na opisane wcześniej błędy można wzruszyć ramionami i przedstawić argument, że „najważniejsze się dogadać”, i nie roztrząsać czy „pan” to mister, sir, czy może you, tak na […]

today9 kwietnia, 2024 150

Kultura

O języku polskim na emigracji – część 5 – pułapki tłumaczeń

Autor: Andrzej Smoleń Do tej pory padło kilka przykładów, pokazujących okaleczanie języka polskiego. Zastąpienie, zarówno poprawne, jak i błędne polskiego słowa zapożyczaniem z angielskiego da się w dość łatwy sposób zidentyfikować. Podobnie sprawa ma się z pożyczonym idiomem, lub koślawą składnią. Wszystkie te przykłady łączy jedno zjawisko, które w skrócie sprowadzić można do błędnych tłumaczeń. Słaba umiejętność jednego języka połączona ze słabą znajomością kolejnego, nie oznacza, że suma tej niewiedzy […]

today1 kwietnia, 2024 104 4

Kultura

O języku polskim na emigracji – część 4 – o językach wypartych

Autor: Andrzej Smoleń Przestroga zawarta w zakończeniu poprzedniej części nie została rzucona bezmyślnie na wiatr. Języki nie są wieczne i historia dostarcza nam wielu, potwierdzających to stwierdzenie dowodów. Duża część języków przepadła, gdy wymierały ludy, które się nimi posługiwały. To zagrożenie, w odpowiedniej skali czasowej dotyczy i nas, ale obecnie groźniejsze jest rugowanie języka przez silniejszą kulturę. Ta część świata, w której położone jest państwo polskie, zapewnia wystarczającą ilość przykładów, […]

today23 marca, 2024 118 36 2

Kultura

O języku polskim na emigracji – część 1 – język „żywy” i zapożyczenia

Autor: Andrzej Smoleń Day, ut ia pobrusa, a ti poziwai. Ten niepozorny zlepek liter to równocześnie jeden z najważniejszych zabytków polskiej kultury. Jest to pierwsze zapisane zdanie w naszym ojczystym języku. Umieszczono je w księdze henrykowskiej opactwa Cystersów, spisanej w XIII wieku. W transkrypcji zapisać to zdanie można dziś w sposób następujący: „Daj, ać ja pobruszę, a ty pocziwaj”, co tłumaczy się na język współczesny jako: „Daj, niech ja pomiele, a […]

today1 marca, 2024 114

Podcasty

  • Chart track

    1

    Paweł pod księżycami #1

    Paweł Horyszny

    • cover play_arrow

      Paweł pod księżycami #1 Paweł Horyszny

  • Chart track

    2

    Paweł pod księżycami #2

    Paweł Horyszny

    • cover play_arrow

      Paweł pod księżycami #2 Paweł Horyszny

  • Chart track

    3

    Paweł pod księżycami #3

    Paweł Horyszny

    • cover play_arrow

      Paweł pod księżycami #3 Paweł Horyszny

  • Chart track

    4

    Paweł pod księżycami #4

    Paweł Horyszny

    • cover play_arrow

      Paweł pod księżycami #4 Paweł Horyszny

  • Chart track

    5

    Paweł pod księżycami #5

    Paweł Horyszny

    • cover play_arrow

      Paweł pod księżycami #5 Paweł Horyszny

Teraz gramy

Informujemy, że nasza organizacja otrzymała grant na ofertę pod tytułem pn. RADIO ISLANDERS za pośrednictwem Stowarzyszenia „Wspólnota Polska”. Dofinansowanie oferty z Ministerstwa Spraw Zagranicznych w ramach konkursu „Polonia i Polacy za Granicą 2024 – Regranting”.

Nazwa zadania publicznego: Regranting 3 edycja – media polonijne

Wsparcie w ramach projektu dotyczy m. in. dofinansowania  kosztów wynajmu pomieszczeń, ubezpieczenia, wynagrodzeń pracowników, zakupu materiałów biurowych oraz innych kosztów funkcjonowania organizacji i in.

0%